诗经小雅蓼莪全文拼音 诗经小雅蓼莪拼音汉字

2023-02-04

本文目录一览:

蓼莪全文读音和译文分别是什么?

【全文读音】如下:

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo。āi āi fù mǔ,shēng wǒ qú láo。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

liǎo liǎo zhě é,fěi é yī wèi。āi āi fù mǔ,shēng wǒ láo cuì。

瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。

píng zhī qìng yǐ,wéi léi zhī chǐ。xiān mín zhī shēng,bú rú sǐ zhī jiǔ yǐ。wú fù hé hù?wú mǔ hé shì?chū zé xián xù,rù zé mí zhì。

父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!

fù xī shēng wǒ,mǔ xī jū wǒ。fǔ wǒ chù wǒ,zhǎng wǒ yù wǒ,gù wǒ fù wǒ,chū rù fù wǒ。yù bào zhī dé。hào tiān wǎng jí!

南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!

nán shān liè liè,piāo fēng fā fā。mín mò bú yù,wǒ dú hé hài!nán shān lǜ lǜ,piāo fēng fú fú。mín mò bú yù,wǒ dú bú zú!

【全文翻译】如下:

看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!

看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!

汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。

父母啊,你们生下了我,又养育了我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!

南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!

"蓼莪" 这两个字在诗经小雅中如何读音,谢谢

lù é。

l是生母,u是韵母,蓼读4声。

e是韵母,莪读2声。

出处:先秦·无名氏《小雅·蓼莪》

原文:

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

译文:

看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我太辛劳!

看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我太劳累!

扩展资料

此诗六章,似是悼念父母的祭歌,分三层意思:首两章是第一层,写父母生养“我”辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。

莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺;而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。

后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。中间两章是第二层,写儿子失去双亲的痛苦和父母对儿子的深爱。第三章头两句以瓶喻父母,以罍喻子。因瓶从罍中汲水,瓶空是罍无储水可汲,所以为耻,用以比喻子无以赡养父母,没有尽到应有的孝心而感到羞耻。

《蓼莪》全文读音和译文是什么?

读音如下:

liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo。āi āi fù mǔ,shēng wǒ qú láo。

liǎo liǎo zhě é,fěi é yī wèi。āi āi fù mǔ,shēng wǒ láo cuì。

píng zhī qìng yǐ,wéi léi zhī chǐ。xiān mín zhī shēng,bú rú sǐ zhī jiǔ yǐ。wú fù hé hù?wú mǔ hé shì?chū zé xián xù,rù zé mí zhì。

fù xī shēng wǒ,mǔ xī jū wǒ。fǔ wǒ chù wǒ,zhǎng wǒ yù wǒ,gù wǒ fù wǒ,chū rù fù wǒ。yù bào zhī dé。hào tiān wǎng jí!

nán shān liè liè,piāo fēng fā fā。mín mò bú yù,wǒ dú hé hài!nán shān lǜ lǜ,piāo fēng fú fú。mín mò bú yù,wǒ dú bú zú!

译文如下:

看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!

看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!

汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。

爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!

南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?

南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!

原诗:

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。

父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!

南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!

出处:《诗经》

诗歌赏析

此诗六章,似是悼念父母的祭歌,分三层意思:首两章是第一层,写父母生养“我”辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。

莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺;而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。

诗经《蓼莪》的全文拼音是什么?

蓼莪原文:

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维_之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!

蓼莪拼音解读:

liǎoliǎozhěé,fěiéyīhāo。āiāifùmǔ,shēngwǒqúláo。liǎoliǎozhěé,fěiéyīwèi。āiāifùmǔ,shēngwǒláocuì。píngzhīqìngyǐ,wéiléizhīchǐ。xiānmínzhīshēng,búrúsǐzhījiǔyǐ。wúfùhéhù?wúmǔhéshì?chūzéxiánxù,rùzémízhì。fùxīshēngwǒ,mǔxījūwǒ。fǔwǒchùwǒ,zhǎngwǒyùwǒ,gùwǒfùwǒ,chūrùfùwǒ。yùbàozhīdé。hàotiānwǎngjí!nánshānlièliè,piāofēngfāfā。mínmòbúyù,wǒdúhéhài!nánshānlǜlǜ,piāofēngfúfú。mínmòbúyù,wǒdúbúzú!

蓼莪怎么读

蓼莪,读音:[ lù é ] 

蓼莪,读音:[ lù é ],基本解释:《诗·小雅》篇名。此诗表达了子女追慕双亲抚养之德的情思。后因以“蓼莪”指对亡亲的悼念。详细解释: 蓼(lù)蓼:长又大的样子。莪(é):一种草,即莪蒿。李时珍《本草纲目》:"莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。"

《诗经·小雅·蓼莪》作品原文:

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿;哀哀父母,生我劬劳。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚;哀哀父母,生我劳瘁。

瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣!无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。

父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!

南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害?

南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!

蓼莪的正确读音是什么?

lù é。

《蓼莪》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗前两章以“蓼蓼者莪”起兴,诗人自恨不如抱娘蒿,而是散生的蒿、蔚,由此而联想到父母的劬劳、劳瘁,就把一个孝子不能行“孝”的悲痛之情呈现出来。

赏析:

此诗六章,似是悼念父母的祭歌,分三层意思:首两章是第一层,写父母生养“我”辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺。

而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。